Jaką wersję językową gier wolisz?

1. Tylko angielskie dialogi

13%
16%

2. Angielskie dialogi + napisy

21%
22%

3. Polska wersja kinowa (polski tekst, angielski dubbing)

38%
27%

4. Pełen polski dubbing

29%
34%
Komentarze (łącznie 16, wyświetlam 1 - 15):
Explosivo (Sob., 14 Kwi. 12, 22:02)
#1

wszystko zależy od jakości tłumaczenia i dubbingu

Tymon (Nie., 15 Kwi. 12, 10:22)
#2

W sumie wolę wszystko w oryginale. Polski dubbing to jakaś porażka, a tłumaczenia bywają niezbyt dokładne.

Piotrek1910 (Nie., 15 Kwi. 12, 10:24)
#3

Ja najbardziej lubię pełen polski dubbing ponieważ gdy czytam teksty polskie to mogą mnie zabić a angielskiego za bardzo nie znam tak aby były angielskie teksty.

Chell (Nie., 15 Kwi. 12, 10:54)
#4

Zaznaczyłem kinówkę, ale po zastanowieniu wolę jednak jak są angielskie dialogi i napisy. Gdy przechodziłem pewne FF z angielskimi napisami to łzy się lały na wszystkie strony, gdy zaś obejrzałem na YT fragmenty ze spolszczonej wersji to się łapałem za głowę (patrz np.: durne tłumaczenie LOVELESSa)

Explosivo (Nie., 15 Kwi. 12, 13:01)
#5

Btw. przypomniało mi się genialne tłumaczenie SoF "zaraz otrzymasz w mordę"

kt1117 (Nie., 15 Kwi. 12, 15:17)
#6

Ja lubię jak jestem w stanie zrozumieć co się dzieje, a tak to obojętnie mi.

X
Black (Nie., 15 Kwi. 12, 20:02)
#7

A co jeśli gra ma rosyjskie dialogi, a napisy po polsku?Nie będę mógł odpowiedzieć w ankiecie?:D

k
karolo320 (Nie., 15 Kwi. 12, 21:35)
#8

opcja 3..?

gnysek (Pon., 16 Kwi. 12, 01:34)
#9

Pytanie jest jaką wolisz, więc wybierasz odpowiedź którą wolisz :)

l
lenin (Pon., 16 Kwi. 12, 09:19)
#10

polski dubbing większości gier to porażka... aż słuchać tego nie można :P

gnysek (Pon., 16 Kwi. 12, 10:56)
#11

Wiesz, jak się jest dobrze z angielskim osłuchanym, to angielski dubbing jest w wielu grach równie gówniany. Sztuczny i czytany z kartki, bez emocji. Brzmi to wtedy jak te polsatowskie programy z mięsnym jeżem (trudne sprawy itp.).

Fanx (Pon., 16 Kwi. 12, 12:40)
#12

Ja wybrałem trzecią, czemu? Bo czytając polski tekst mogę się nauczyć paru angielskich słówek, ktoś tam po angielsku nadaje a ja lece z tekstem polskim :) Też tak macie?

bedziom (Pon., 16 Kwi. 12, 15:50)
#13

Polski dubbing był dobry w Crysisie 2. No i nawet mi się w Brothers in Arms: Hell's Higway podobało :)

A zaznaczyłam opcję 3.

Borek (Pon., 16 Kwi. 12, 16:46)
#14

Nie no w Crysisie 2 "Włączono maskowanie" mnie dobijało po prostu...

kt1117 (Pon., 16 Kwi. 12, 20:39)
#15

Najlepiej jak jest dubbing w języku postaci i polskie napisy. Wtedy czuć klimat. Nie grałem jeszcze w taką grę, ale wiem że jest taki film i chciałbym go obejrzeć, ale nie leci nigdzie.

Najnowsze wersje GameMakera:

Stabilna
2024.14.2.212 • 2024.14.2.255
wydana  wczoraj
LTS
2022.0.3.85 • 2022.0.3.99
wydana 374 dni temu
Beta
2024.1400.2.941 •
2024.1400.2.926
 0.19.0

wydana  2 dni temu
= IDE, = Runtime, = GMRT
Użytkownicy online
1 użytkownik aktywny:
gości: 1,
(~ostatnie 15 minut)
Discord
43 użytkownicy online na discordzie:
Miłosz, 🧁Cupcake🧁, Grela, Nikas, Alice, Carl-bot, pABLO, Fox, GibkiKaktus, Dyzmek, HappyOrange, wSzymon1, GMRussell, m..., r..., Threef, Destiny, Pako, yazaa, Dyno, szmalu, Morro, Ulti, m..., Danieo, bagno, antek, Arrekin, Tidżi, g..., RuLing, GreenClover, s..., Sporek, l..., Cebul, Borek, moeglich, 21Lancz, Add92, Krzysiek1250, h..., Shockah
Shoutbox
K
Kamilek (21:57, 08.12.25)
Ale klimat tu znowu wrócić! :-D
Wojo (13:03, 07.12.25)
Żeby nie było to jednak discord jest żywy :)
Wojo (12:50, 07.12.25)
Ehh znak czasu. Prawie dwa miesiące ciszy w shoutboxie, na forum też raczej cisza i jest głównie swego rodzaju archiwum ostatnich dwóch dekad
gnysek (16:01, 16.10.25)
To już google decyduje. Mam wrażenie, ze po datach obcina stare treści.
S
Sutikku (10:42, 14.10.25)
Ja jeszcze trafiam na fora jak szukam konkretnych haseł (chociażby wczoraj zepsuty pendrive który się identyfikuje jako Phison 2307 Boot ROM). Teraz projekty opensource często mają społeczności na discordzie i tam jest tona przydatnych informacji ale niedostępna poza discordem. Fajnie by to było wyeksponować
Korodzik (04:24, 14.10.25)
A w sumie to forum się normalnie indeksuje w wyszukiwarkach? Bo ja stwierdziłem, że np. w Google ciężko znaleźć cokolwiek z gmclanowego forum. Większość tematów jest chyba nieindeksowana od dawna...
S
Sutikku (08:44, 13.10.25)
mam niedokończony projekt bota, którego dodaje się do discorda, a on synchronizuje wiadomości z discorda -> na readonly forum. Wtedy treści mogą być indeksowane z wyszukiwarek i łatwo dostępne bez logowania. No ale leży w czyśćcu i czeka.
Wojo (11:52, 11.10.25)
Może kiedyś powróci moda na fora internetowe. Pamiętam w sumie, że czasami aktywność rosła i malała, ale tak pusto to chyba jeszcze nigdy nie było i myślę, że ta cała migracja użytkowników jest zasługą Discorda i zmiany czasów. Po prostu lata dwudzieste spowodowały zmiany trendów w internecie
S
Sutikku (09:06, 08.10.25)
najwyższa pora zopensourcować kod gmclanu!
gnysek (10:33, 06.10.25)
Może tak zrobię :D Jak znajdę czas :D
Starsze wpisy znajdziesz w Archiwum.