Jaką wersję językową gier wolisz?

1. Tylko angielskie dialogi

13%
16%

2. Angielskie dialogi + napisy

21%
22%

3. Polska wersja kinowa (polski tekst, angielski dubbing)

38%
27%

4. Pełen polski dubbing

29%
34%
Komentarze (łącznie 16, wyświetlam 1 - 15):
Explosivo (Sob., 14 Kwi. 12, 22:02)
#1

wszystko zależy od jakości tłumaczenia i dubbingu

Tymon (Nie., 15 Kwi. 12, 10:22)
#2

W sumie wolę wszystko w oryginale. Polski dubbing to jakaś porażka, a tłumaczenia bywają niezbyt dokładne.

Piotrek1910 (Nie., 15 Kwi. 12, 10:24)
#3

Ja najbardziej lubię pełen polski dubbing ponieważ gdy czytam teksty polskie to mogą mnie zabić a angielskiego za bardzo nie znam tak aby były angielskie teksty.

Chell (Nie., 15 Kwi. 12, 10:54)
#4

Zaznaczyłem kinówkę, ale po zastanowieniu wolę jednak jak są angielskie dialogi i napisy. Gdy przechodziłem pewne FF z angielskimi napisami to łzy się lały na wszystkie strony, gdy zaś obejrzałem na YT fragmenty ze spolszczonej wersji to się łapałem za głowę (patrz np.: durne tłumaczenie LOVELESSa)

Explosivo (Nie., 15 Kwi. 12, 13:01)
#5

Btw. przypomniało mi się genialne tłumaczenie SoF "zaraz otrzymasz w mordę"

kt1117 (Nie., 15 Kwi. 12, 15:17)
#6

Ja lubię jak jestem w stanie zrozumieć co się dzieje, a tak to obojętnie mi.

X
Black (Nie., 15 Kwi. 12, 20:02)
#7

A co jeśli gra ma rosyjskie dialogi, a napisy po polsku?Nie będę mógł odpowiedzieć w ankiecie?:D

k
karolo320 (Nie., 15 Kwi. 12, 21:35)
#8

opcja 3..?

gnysek (Pon., 16 Kwi. 12, 01:34)
#9

Pytanie jest jaką wolisz, więc wybierasz odpowiedź którą wolisz :)

l
lenin (Pon., 16 Kwi. 12, 09:19)
#10

polski dubbing większości gier to porażka... aż słuchać tego nie można :P

gnysek (Pon., 16 Kwi. 12, 10:56)
#11

Wiesz, jak się jest dobrze z angielskim osłuchanym, to angielski dubbing jest w wielu grach równie gówniany. Sztuczny i czytany z kartki, bez emocji. Brzmi to wtedy jak te polsatowskie programy z mięsnym jeżem (trudne sprawy itp.).

Fanx (Pon., 16 Kwi. 12, 12:40)
#12

Ja wybrałem trzecią, czemu? Bo czytając polski tekst mogę się nauczyć paru angielskich słówek, ktoś tam po angielsku nadaje a ja lece z tekstem polskim :) Też tak macie?

bedziom (Pon., 16 Kwi. 12, 15:50)
#13

Polski dubbing był dobry w Crysisie 2. No i nawet mi się w Brothers in Arms: Hell's Higway podobało :)

A zaznaczyłam opcję 3.

Borek (Pon., 16 Kwi. 12, 16:46)
#14

Nie no w Crysisie 2 "Włączono maskowanie" mnie dobijało po prostu...

kt1117 (Pon., 16 Kwi. 12, 20:39)
#15

Najlepiej jak jest dubbing w języku postaci i polskie napisy. Wtedy czuć klimat. Nie grałem jeszcze w taką grę, ale wiem że jest taki film i chciałbym go obejrzeć, ale nie leci nigdzie.

Najnowsze wersje GameMakera:

Stabilna
2024.2.0.132 • 2024.2.0.163
wydana 53 dni temu
LTS
2022.0.2.51 • 2022.0.2.49
wydana 192 dni temu
Beta
2024.400.0.549 • 2024.400.0.567
wydana  3 dni temu
= IDE, = Runtime
Użytkownicy online
1 użytkownik aktywny:
gości: 1,
(~ostatnie 15 minut)
Discord
49 użytkowników online na discordzie:
Kysiu, s..., Alice, DungeonFairy🧚, Carl-bot, p..., Voytec, PeekoHiko, RogerDodg3r, Add92, 21Lancz, Kowu, Kuzyn, OdrzuconyKrakers, Filyps, fervi, m..., PhysX ᴺⱽᴵᴰᴵᴬ, LadyLush, lethian, chleb, HappyOrange, MKP (GEM), MagnusArias, yazaa, Domeen0, Tobi1Kenobi, Dyno, 🆅🅸🆃🅾74🅼, Deusald, Morro, ZYGZAK, Miłosz, p..., LeD, bagno, Mtax, g..., Danieo, l..., Alkapivo, moeglich, Draczeq, Krzysiek1250, Shockah, Kandif, Cosplyfanka, 🧁Cupcake🧁, xVANiLL
Shoutbox
gnysek (20:44, 11.04.24)
Niektórzy dlatego wybierają GMEdit. Ale ja liczę na Code Editor 2, tylko na razie zbyt zbugowany jest.
Tymon (16:11, 11.04.24)
Stitch dla mnie osobiście jest lepszy bo nie musze kopać się z interfejsem GMa i mogę tylko pisać kod.
Tymon (16:05, 11.04.24)
Yes. Obecny nie jest taki zły, jak zainstalowałem najnowszą stabilną to w porównaniu z tym czego używałem... 10 lat temu...? Wszystko wydaje się lepsze.
gnysek (22:48, 10.04.24)
bscotch/stitch ? Ja czekam na fixy do nowego edytora, bo wszystko wydaje się dziś lepsze od tego obecnego :D
Tymon (19:54, 10.04.24)
Hm, Stitch okazuje się całkiem dobrą alternatywą dla wbudowanego edytora
Wojo (22:16, 08.04.24)
siemano huder myślałem, że zniknąłeś całkiem z gmclanu bo na discordzie cie nie ma :D
I am Lord (00:37, 05.04.24)
O dzięki :D
gnysek (09:58, 02.04.24)
Znalazłem na podstawie jego postów: youtube.com/@Jakim_
I am Lord (20:16, 01.04.24)
Ktoś ogarnia jakie konto miał Jakim na YT?
gnysek (16:07, 29.03.24)
Nowy Edytor kodu jednak po świętach
Starsze wpisy znajdziesz w Archiwum.